Jason Mackey: Forget bricks and bobbleheads. Pirates owner Bob Nutting should worry about fixing his team's baseball problems
ジェイソン・マッキー:レンガやボブルヘッドのことは忘れろ。パイレーツのオーナー、ボブ・ナッティングは、自分のチームの野球の問題を解決することを心配すべきだ。
分解して解説
Jason
Mackey
ジェイソン・マッキー:記事の筆者または情報源の名前です。
Forget
bricks
and
bobbleheads.
レンガやボブルヘッドのことは忘れろ。これは、パイレーツ球団が提供するような表面的なグッズやイベントではなく、もっと根本的な問題に焦点を当てるべきだという比喩的な表現です。
Pirates
owner
Bob
Nutting
パイレーツのオーナー、ボブ・ナッティング:MLBのピッツバーグ・パイレーツのオーナーの名前です。
should
worry
about
~について心配すべきだ:ボブ・ナッティングが注意を払うべきこと、つまりチームの根本的な問題を解決することを示唆しています。
熟語
Forget
bricks
and
bobbleheads.
レンガやボブルヘッドのことは忘れろ。ここでは、些末なことや無意味な特典に気を取られずに、もっと重要な問題に集中すべきだという意味です。
worry
about
~について心配する。ここでは、チームのオーナーがチームの根本的な問題点について真剣に考えるべきだという意味です。
単語
bricks
レンガ
bobbleheads
ボブルヘッド(首振り人形)
Pirates
パイレーツ(野球チーム名)
fixing
修正すること
3ヶ月前