Rosie O’Donnell Calls Out Oprah for Attending Jeff Bezos’ Wedding: ‘How Is That Possible? He Treats His Employees With Disdain… He Is Not a Nice Man’

ロージー・オドネルがジェフ・ベゾスの結婚式に出席したオプラを非難:「どうしてそんなことが可能なの?彼は従業員を軽蔑している…彼は良い人ではない」

分解して解説
Rosie O’Donnell ロージー・オドネルという人物を指します。この文の主語です。
Calls Out Oprah オプラを非難する、批判するという意味です。
for Attending Jeff Bezos’ Wedding ジェフ・ベゾスの結婚式に出席したことに対して、という意味です。
How Is That Possible? 「どうしてそんなことが可能なの?」という疑問を投げかけています。
He Treats His Employees With Disdain 彼は従業員を軽蔑して扱っている、という意味です。
He Is Not a Nice Man 彼は良い人ではない、という意味です。
熟語
Calls Out 非難する:公然と批判することを意味します。
Treats His Employees With Disdain 従業員を軽蔑して扱う:従業員を尊敬せず、価値を認めない態度で接することを意味します。
How Is That Possible? どうしてそんなことが可能なの?:信じられない、理解できないという驚きや疑問を表す表現です。
Rosie O’Donnell ロージー・オドネル:アメリカのコメディアン、女優、テレビ司会者。
Jeff Bezos ジェフ・ベゾス:Amazonの創業者であり、実業家。
単語
Rosie 人名(女性の名前)
O’Donnell
Calls 呼ぶ、ここでは非難するという意味
Out 外へ、ここでは公然とという意味
Oprah オプラ(人名)
for ~のために、~に関して
Attending 出席する
Jeff 人名(男性の名前)
Bezos’ ベゾスの~(所有格)
Wedding 結婚式
How どのように
Is ~は(です)
That それ
Possible 可能な
He
Treats 扱う
His 彼の
Employees 従業員たち
With ~とともに、~を使って
Disdain 軽蔑、侮辱
Not ~でない
a 一つの
Nice 良い、親切な
Man 男性、人
1週間前