La Torture des Ténèbres – Episode VII – Revenge of Unfailing Valor Review

La Torture des Ténèbres – エピソードVII – アンフェイリング・ヴァラーの復讐 レビュー

分解して解説
La Torture des Ténèbres 「闇の拷問」という意味のフランス語のタイトルです。
ここでは区切り記号として使われています。
Episode VII 「エピソード7」という意味で、シリーズの第7作であることを示します。
ここも区切り記号です。
Revenge of Unfailing Valor 「揺るぎない勇気の復讐」という意味で、エピソードのサブタイトルです。
Review 「レビュー」という意味で、作品の批評や評価を指します。
熟語
Episode VII 「エピソードVII」という意味です。シリーズ作品の第7話であることを示します。
La Torture des Ténèbres 「ラ・トルチュール・デ・テネブル」という意味です。フランス語で「闇の拷問」という意味です。
Revenge of Unfailing Valor 「アンフェイリング・ヴァラーの復讐」という意味です。作品名やタイトルの一部として使われています。
単語
La フランス語の女性名詞につく定冠詞
Torture 拷問
Des フランス語の複数の名詞につく前置詞と定冠詞の組み合わせ
Ténèbres 暗闇
Episode エピソード、話
VII 7(ローマ数字)
Revenge 復讐
Of ~の
Unfailing 揺るぎない
Valor 勇気
Review レビュー、批評
4週間前